Annons
Annons

MEN DU ÄR JU INTE ENS SVENSK

Nej, jag är inte svensk medborgare, men det behöver man väl inte heller vara för att fira Sveriges Nationaldag. Inte behöver man fylla år själv för att gå på ett födelsedagskalas? Nationaldagar kan lätt lätt bli ett laddat ämne, istället för en glad dag med mycket kärlek. Jag lärde mig tidigt när mina föräldrar, min bror och jag flyttade till Sverige på 60-talet att ”smälta in”. Min bror började kalla mig Eva för det lät bättre, tyckte han. Ok då! Men hur man än försöker, så förblev vi annorlunda, inte sämre eller bättre, men annorlunda.

No,  I am not a Swedish citizen, but that should not be an issue for not celebrating the Swedish National Day today. One can celebrate an other person’s birthday as well. National Days can easily become a hot topic, instead of a day of joy and love. I learnt ”how to fit in” already when I was very young, when my parents, my brother and myself moved to Sweden in the sixties. My brother started to call me Eva, because that sounded better he thought.  Well ok! But how much one tries, we always stayed different, not for the better and not for the worse. Just different.

Jag kom ihåg när jag gick i ettan i Nacka och blandade ihop orden på svenska och nederländska, hur jag skämdes för det. Hur jobbigt det kändes att mamma inte kunde prata med kompisarna som kom hem. till oss efter skolan. Samtidigt som det fick mig att inse hur dumdristigt det är att att tycka att någon ”inte hör till” för att de inte talar ett språk flytande eller inte beter exakt som som man förväntar sig. Min mamma bjöd inte på hembakade kanelbullar och hon lyckades att bjuda oss på outspädd saft..haha!

I remember when I was in the first grade in Nacka and mixed the Swedish and Dutch words, how ashamed I felt. How painful it was when my mum could not speak to my friends that I took home after school. At the same time it made me realize how stupid it was to judge someone for not speaking a language fluently or not doing the things the same as most other people do. My mum did not bake Swedish cinnamon buns and she did not know that ”saft” was concentrated and should be mixed with water… haha!

Vår familj flyttade flera gånger och jag tror att jag har gått i sju olika skolor från första klass till tredje ring i olika länder. Anpassa mig, jaja men det lärde jag mig tidigt. Jag blev van att vara avvaktande och mindre impulsiv (vilket tyvärr fortfarande sitter i..) och jag tror att det fick mig att inse att jag ville arbeta som tolk och översättare redan när jag var ganska ung. Inte bara översätta ord, men att få människor att förstå varandra på ett ärligt sätt och kunna överbrygga språkbarriären, att slippa hamna i underläge på grund av bristande språkkunskaper.

Our family moved a lot and I think that I have been to seven different schools from grade one up to graduation. To adjust, yes that is something I learnt quickly and it also made me become less impulsive (which I think I still haven’t managed to get rid off). I also think that this made me realize in early age that I wanted to become an interpreter and translator. Not just translating words, but to be able to make people understand each other and to build language bridges, avoid that people are misunderstood because of lack of language skills.

De senaste 7-8 åren har jag spenderat en stor del av min tid med min sydafrikanske man Willem van Riet i olika länder i södra Afrika, bland helt nya språk och helt andra förhållanden, bland helt underbara människor och intressanta kulturer. Willem är en alltid positiv människa med djupgående kunskap om södra Afrika, min egen älskade guide som alltid har planerat nästa resa under en pågående resa. Never a dull moment.

Since 7-8 years I spend a large part of my time together with my South African husband Willem van Riet in the countries of southern Africa, encountering completely new languages, under very different circumstances and meeting amazing people and interesting cultures. He is one of the most positive persons I have ever met with extensive knowledge of southern Africa, my own beloved guide, who also has planned our next trip during an on going trip. Never a dull moment.

idag firar vi Sverige tillsammans med våra bästisar Gutta och Marillo, ha en bra nationaldag !

Today we are celebrating Sweden together with our dearest friends Gutta and Marillo, have a great National Day !

(0)
(0)

Kommentera

Annons

Senaste från Allas

Laddar